Die toskanischen Dialekt ist einer der am nächsten an der italienischen Dialekte. Dennoch gibt es einige Unterschiede, die zu den verschiedenen Mundarten von Florenz, Lucca, Livorno, Siena, Arezzo etc. führen.
Die Quintessenz der Toskana zeichnet sich get rid of the "C". In der Tat verzeihen alle Wörter beginnend mit "c", wie die Geliebte/gehasst "Cola durch eine Stroh-kurz-kurz" den ersten Buchstaben. Häufig verwendet werden auch die Begriffe "Dimorto" und "ein Hügel" anstelle von viel ("ich bin Dimorto glücklich"). Auch der Buchstabe "G" ist wie C. affektiert.
Den Artikel il" in Florenz verliert "l", so die Phrase "ich mein Gehirn verlor" wird "Ich verlor mein Gehirn." Eine weitere Besonderheit in der Toskana ist die GH in D zu verwandeln, in der Tat wird Eis "Eis". Ganz zu schweigen von Vater in der Toskana ist die "babbo".
Die Toskaner muss die toskanischen bestätigen, auch wenn sie sagen Fremdwörter wie: Rumme für Rum, Bisse für biz.
Anderen toskanischen highlights sind die Verwendung von "Sie" statt "Sie" und "uns" mit "you" unpersönlich ("Sie essen gehen, wir gehen dort"). Eine andere Sache, die wir wirklich ist, entfernen die "-re" endlos Verben. Possessive AdjektiveSie werden abgekürzt.